日本日经225指数周五下跌0.19%,收于39569点,扭转了早盘涨势,因迅销的大幅抛售拖累大盘走低。优衣库母公司股价下跌6.9%,此前该公司警告称,最近宣布的美国关税将对其今年晚些时候的美国业务产生重大影响,促使其计划提高价格作为回应。此前几天,美国总统唐纳德·特朗普宣布对日本商品征收25%的关税,该关税将于8月1日生效,这将进一步加剧美日贸易关系紧张。作为回应,日本首相石破茂重申,日本需要在国防、粮食安全和能源等关键领域减少对美国的依赖。他将正在进行的谈判描述为“事关国家利益的战斗”。其他值得注意的下跌包括藤仓(-3.2%)、三菱重工(-2.0%)和软银集团(-1.4%)。
Japan’s Nikkei 225 Index slipped 0.19% to close at 39,569 on Friday, reversing early gains as a sharp sell-off in Fast Retailing dragged the broader market lower. Shares of the Uniqlo parent tumbled 6.9% after the company warned that recently announced US tariffs would significantly impact its US operations later this year, prompting plans to raise prices in response. The warning came days after US President Donald Trump unveiled a 25% tariff on Japanese goods, set to take effect on August 1—further straining US-Japan trade ties. In response, Prime Minister Shigeru Ishiba reiterated the need for Japan to reduce its dependence on the US in critical areas such as defense, food security, and energy. He described the ongoing negotiations as a “battle in which national interest is at stake.” Other notable decliners included Fujikura (-3.2%), Mitsubishi Heavy Industries (-2.0%), and SoftBank Group (-1.4%).