02:49:29
美国 United States
周三下午,美国股市小幅上涨,此前特朗普总统否认了解雇美联储主席杰罗姆·鲍威尔的计划,尽管他没有完全排除这一可能性。标准普尔500指数上涨0.4%,从早些时候的下跌中反弹,道琼斯指数上涨200点,纳斯达克100指数上涨0.2%。市场最初下跌,因为有报道称特朗普正在考虑罢免鲍威尔,这加剧了人们对通胀和贸易紧张局势的担忧。6月份生产者价格指数持平,在周二公布高于预期的CPI报告后有所缓解,该报告显示了自2月以来最快的年通胀率。在盈利方面,美国银行在公布低于预期的收入后下跌0.7%,摩根士丹利尽管业绩稳健,但下跌3%。相比之下,高盛股价上涨0.6%,利润强劲。强生公司股价飙升近6%,超过预期并上调全年预测。
US stocks edged higher Wednesday afternoon after President Trump denied plans to fire Federal Reserve Chair Jerome Powell, though he stopped short of ruling it out entirely. The S&P 500 rose 0.4%, rebounding from earlier losses, while the Dow gained 200 points and the Nasdaq 100 added 0.2%. Markets initially dropped on reports that Trump was considering Powell’s removal, adding to existing anxiety over sticky inflation and trade tensions. The Producer Price Index came in flat for June, offering some relief after Tuesday’s hotter-than-expected CPI report, which showed the fastest annual inflation rate since February. On the earnings front, Bank of America slipped 0.7% after reporting weaker-than-expected revenue, and Morgan Stanley dropped 3% despite solid results. In contrast, Goldman Sachs rose 0.6% on a strong profit beat. Johnson & Johnson surged nearly 6% after topping estimates and lifting its full-year forecast.