09:59:45
美国 United States
美元指数在上一交易日大幅下跌后,周五保持在100点以下,因为美国劳动力市场降温的迹象加剧了人们对美联储12月降息的预期。由于政府长期停摆推迟了官方就业数据的发布,交易员们依靠私人指标来评估劳动条件。Challenger的数据显示,10月份宣布裁员15.3万人,为22年来的最高水平,主要与人工智能集成和成本优化有关。市场加大了对12月降息的押注,预计降息25个基点的可能性约为70%,高于前一天的62%。与此同时,芝加哥联邦储备银行行长奥斯坦·古尔斯比表示,由于缺乏官方通胀数据,进一步宽松政策需要谨慎。由于投资者寻求日元避险,美元兑日元汇率下跌幅度最大。
The dollar index held below the 100 mark on Friday after a sharp drop in the previous session, as signs of a cooling US labor market fueled expectations for a Federal Reserve rate cut in December. With the prolonged government shutdown delaying the release of official employment data, traders relied on private indicators to assess labor conditions. Challenger data showed 153,000 announced job cuts in October, the highest for that month in 22 years, largely tied to AI integration and cost optimization. Markets increased bets on a December rate cut, pricing in about a 70% chance of a 25 bps reduction, up from 62% a day earlier. Meanwhile, Chicago Fed President Austan Goolsbee said the absence of official inflation data calls for caution on further easing. The dollar weakened most against the yen as investors sought safety in the Japanese currency.