周二,上证综指微跌0.02%,收于3727点,深证成分股下跌0.12%,收于11822点,原因是内地股市在历史性反弹后出现获利回吐,从近期高点回落。周一,在强劲的机构和零售需求以及从债券转向股票的推动下,上证综指触及十年高点。最近几个交易日,美中关税紧张局势的缓和以及对北京为促进经济增长而采取新刺激措施的猜测也支撑了市场情绪。周五,中国人民银行承诺完善其货币政策框架,并誓言在房地产行业持续疲软的情况下微调其适度宽松的立场。展望未来,投资者正在等待央行本周的政策决定,预计贷款最优惠利率将保持不变。在个人投资者中,东方财富(-3.4%)、无锡艾普泰克(-6.9%)、盛和资源(-3.7%)和深圳昂科威(-3.9%)均大幅下跌。
The Shanghai Composite edged down 0.02% to 3,727 while the Shenzhen Component fell 0.12% to 11,822 on Tuesday, as mainland equities pulled back from recent highs amid profit-taking after a historic rally. The Shanghai Composite had touched a decade-high on Monday, fueled by strong institutional and retail demand and a rotation out of bonds into equities. Sentiment was also supported in recent sessions by easing US-China tariff tensions and speculation about fresh stimulus measures from Beijing to bolster growth. On Friday, the People’s Bank of China pledged to refine its monetary policy framework, vowing to fine-tune its moderately loose stance as weakness in the property sector persisted. Looking ahead, investors are awaiting the central bank’s policy decision this week, with loan prime rates expected to stay unchanged. Among individual movers, East Money (-3.4%), Wuxi Apptec (-6.9%), Shenghe Resources (-3.7%) and Shenzhen Envicool (-3.9%) posted sharp losses.