周一,澳元兑美元汇率升至0.651美元左右,延续了上周的涨势,对美中贸易谈判再次持乐观态度。美国总统唐纳德·特朗普宣布,两国官员将于今天晚些时候在伦敦举行会议,财政部长斯科特·贝森特将率领美国代表团,中国副总理何立峰预计将率领中方。此次会谈正值两国经济的关键时刻,因为中国正在与通缩压力作斗争,而持续的贸易不确定性继续抑制着美国的商业和消费者信心。在澳大利亚,一位著名经济学家呼吁央行在7月的会议上大胆降息35个基点,超过2月和5月的标准降息25个基点。这一建议是在经济增长缓慢和消费支出疲软的情况下提出的,这两者都阻碍了私营部门更强劲的复苏。
The Australian dollar rose to around $0.651 on Monday, extending gains from the previous week amid renewed optimism over US-China trade talks. US President Donald Trump announced that officials from both countries would convene in London later today, with Treasury Secretary Scott Bessent leading the US delegation and China’s Vice Premier He Lifeng expected to head the Chinese side. The talks come at a critical time for both economies, as China battles deflationary pressures, while persistent trade uncertainty continues to dampen business and consumer confidence in the US. In Australia, a leading economist has called on the central bank to deliver a bold 35 bps interest rate cut at its July meeting—surpassing the standard 25 bps reductions made in February and May. The recommendation comes amid sluggish economic growth and subdued consumer spending, both of which are holding back a more robust recovery in the private sector.