04:03:10
美国 United States
美国股市周五收高,标志着连续第四个交易日上涨,这得益于大型科技股的强势,而特朗普总统的最新关税言论使贸易紧张局势成为人们关注的焦点。标准普尔500指数上涨0.7%,纳斯达克指数上涨1.1%,道琼斯指数上涨20点。特朗普将50%的关税作为“完全胜利”的建议增加了不确定性,而北京则对正在进行的谈判的说法提出异议,抵消了中国决定免除一些美国商品关税的乐观情绪。Alphabet股价上涨1.5%,此前该公司公布了首次股息,并公布了700亿美元的股票回购计划。新的自动驾驶汽车规则公布后,特斯拉股价飙升9.8%。英特尔股价下跌7%,受疲软的指导,T-Mobile股价下跌11%,受软用户增长影响。下周,亚马逊、苹果和Meta——“七巨头”的成员——将公布收益。华尔街公布了稳健的周涨幅,标准普尔500指数上涨4%,纳斯达克指数上涨6%,道琼斯指数上涨2%。
US equities closed higher on Friday, marking a fourth consecutive session of gains, fueled by strength in Big Tech, while President Trump's latest tariff remarks kept trade tensions in the spotlight. The S&P 500 rose 0.7%, the Nasdaq gained 1.1%, and the Dow added 20 points. Trump’s suggestion of 50% tariffs as a "total victory" added uncertainty, while Beijing disputed claims of ongoing talks, offsetting optimism from China’s decision to exempt some US goods from tariffs. Alphabet shares climbed 1.5% after beating earnings estimates, announcing its first-ever dividend, and revealing a $70 billion stock buyback plan. Tesla surged 9.8% after new self-driving car rules were unveiled. Intel fell 7% on weak guidance, and T-Mobile dropped 11% on soft subscriber growth. Next week, Amazon, Apple, and Meta—fellow members of the “Magnificent Seven”—are set to report earnings. Wall Street posted solid weekly gains, with the S&P 500 up 4%, the Nasdaq rising 6%, the Dow adding 2%.