02:15:07
美国 United States
华尔街本周开盘大多走高,标准普尔500指数和纳斯达克指数上涨0.5%以上,创下历史新高,而道琼斯指数则持平。投资者期待美联储周三的决定,在最近劳动力市场疲软和通胀疲软的迹象出现后,市场普遍预计美联储将降息25个基点。特斯拉股价上涨3.7%,此前首席执行官埃隆·马斯克(Elon Musk)披露了近10亿美元的股票收购,这是他在公开市场上最大的一笔股票收购,而Alphabet(+3.9%)的估值达到3万亿美元,推动了通信服务业的发展。在中国监管机构称英伟达违反反垄断法后,英伟达减少了损失,而德州仪器股价下跌3.1%,因中国对美国模拟芯片制造商进行反倾销调查的消息。随着唐纳德·特朗普总统表示美中谈判取得进展,包括与TikTok相关的潜在协议,贸易紧张局势也持续存在,尽管关税和技术限制的风险仍然存在。
Wall Street kicked off the week mostly higher, with the S&P 500 and Nasdaq up over 0.5% to fresh record highs, while the Dow swinging new the flatline. Investors looked ahead to Wednesday’s Federal Reserve decision, with markets widely expecting a 25-basis-point cut after recent signs of labor market weakness and subdued inflation. Tesla jumped 3.7% after CEO Elon Musk disclosed a nearly $1 billion stock purchase, his largest ever in the open market, while Alphabet’s (+3.9%) valuation hit $3 trillion, boosting communication services. Nvidia pared losses after China’s regulator said the company had violated anti-monopoly laws, while Texas Instruments slid 3.1% on news of a Chinese anti-dumping probe into US analog chipmakers. Trade tensions also lingered as President Donald Trump signaled progress in US-China negotiations, including a potential deal related to TikTok, though risks of tariffs and tech restrictions remain.