在贸易谈判未能达成有利协议后,美国总统唐纳德·特朗普对来自瑞士的进口商品征收了39%的高额关税,这是全球最高的关税之一。周四签署的一项行政命令中详细说明了这一比率,超过了4月份最初威胁的31%,使谈判结果的希望破灭。瑞士政府表示“非常遗憾”,并指出关税与正在讨论的框架草案“有很大不同”。总统兼财政部长Karin Keller Sutter在X上表示,她与特朗普进行了最后一次通话,特朗普仍然专注于解决美国的贸易逆差——去年与瑞士的贸易逆差为380亿美元。虽然欧盟、日本和韩国等其他合作伙伴获得了15%的税率,但瑞士的国内限制,包括强大的农业游说团体和有限的新让步,可能阻碍了协议的达成。尽管进行了数月的外交努力,但伯尔尼的提议——包括降低美国柑橘和医疗器械批准的关税——似乎没有达到预期。
U.S. President Donald Trump has imposed a steep 39% tariff on imports from Switzerland, one of the highest rates globally, after trade talks failed to yield a favorable deal. The rate, detailed in an executive order signed Thursday, exceeds the 31% initially threatened in April and dashed hopes for a negotiated outcome. The Swiss government expressed “great regret,” noting the tariff “differs significantly” from the draft framework under discussion. President and Finance Minister Karin Keller-Sutter said on X that she had a final call with Trump, who remains focused on addressing the U.S. trade deficit — USD 38 billion with Swiss last year. While other partners like the EU, Japan, and South Korea secured 15% rates, Switzerland’s domestic constraints, including strong agricultural lobbies and limited new concessions, may have hindered a deal. Despite months of diplomacy, Bern’s offers — including lower tariffs on U.S. citrus and medical device approvals — appear to have fallen short.